No exact translation found for رقم الهوية الوطنية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic رقم الهوية الوطنية

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • - National Identity Number
    - رقم الهوية الوطني؛
  • COMIEX is registered as follows: immatriculé No. 43797, identification nationale No.
    تسجيــل شركة COMIEX كما يلي: قيد رقم 43797، الهوية الوطنية رقم T31837، المقر الرئيسي، كنشاسا/غومبي، 4 Avenue de la Justice، المدير العام: فردريك كاباريل.
  • Concerning two cases, the Government stated that no complaints of disappearances had been reported to the police and that the national identification card numbers did not correspond with their records.
    وذكرت الحكومة، بشـأن حالتين، أن الشرطة لم تتلق شكاوى اختفاء وأن رقمي بطاقة الهوية الوطنية لا يتطابق مع سجلاتهما.
  • One of the drawbacks was that the National Personal Identification Number (PIN) was not included among the variables.
    وكان عدم إدراج الرقم الوطني لتحديد الهوية الشخصية في عداد المتغيرات أحد العوائق القائمة.
  • Table 1. Tentative outline for an information network clearing house
    وعلى حين يسعى مركز التنسيق للاستفادة من المبادرات القائمة الهادفة إلى معالجة الهوة الرقمية والظروف والقدرات الوطنية، فستكمله وتؤازره بدائل للنظام المستند إلى شبكة الإنترنت من قبل نشر المعلومات على الأقراص المدمجة ذات الذاكرة للقراءة فقط (CD-ROM).
  • Personal customer information includes name, address, phone number (if any), date of birth, occupation, citizen scrutiny card number or national registration certificate number, in the case of foreigner, foreigners registration certificate number and if the foreigner is residing abroad, the nationality, passport number and visa number of the person.
    وتشمل المعلومات الشخصية عن العميل الاسم والعنوان ورقم الهاتف (إن وُجد)، وتاريخ الميلاد والمهنة ورقم بطاقة إثبات الهوية الوطنية أو رقم شهادة التسجيل الوطنية، وبالنسبة للأجانب، رقم شهادة تسجيل الأجانب، وإذا كان الأجنبي مقيما بالخارج، فتطلب منه وثيقة الجنسية ورقم جواز السفر ورقم التأشيرة .
  • There were still differences between the figures for the rural and urban populations: the national figure was 73 per cent, with 77 per cent of the urban and 67 per cent of the rural population using some method of birth control, which left 33 per cent of rural women without access to any.
    ولاتزال توجد اختلافات بين الأرقام المتعلقة بالسكان الريفيين والسكان الحضريين: فالرقم الوطني هو 73 في المائة، وهو يمثل 77 في المائة من السكان الحضريين و 67 في المائة من السكان الريفيين يستعملون إحدى طرق تحديد النسل، مما يترك 33 في المائة من النساء الريفيات دون إمكانية الاستعانة بأي من تلك الطرق.